未来の あなたに
幸せを 贈る
記憶と 想い出を
花束に 添えて
Para ti en el futuro
Envío felicidad
Memorias y recuerdos
Acompañados de un ramo
瞬く 瞳に (瞬く恋の瞳に)
魅せられて ゆれて (揺れては夢に魅せられて)
恋する この胸は (恋する熱いこの胸は)
求め合う ままに (瞬く恋の窓側に)
En unas pupilas centelleantes (En unas pupilas de amor centelleantes)
Me estremezco y me dejo cautivar (Me estremezco y me dejo cautivar por los sueños)
Este corazón está enamorado (Este corazón apasionado está enamorado)
Cada vez que nos buscamos (Junto a la ventana del amor centelleante)
愛して いるなら
ささやいて みせて
あまい恋の 言葉を
あふれるほどに
Si me amas
Trata de susurrarme
Dulces palabras de amor
Hasta llenarme de ellas.
逢わずに いるなら
瞬いて みせて
青い夜の空から
星降るように
Si no me encuentras
Trata de centellear
En el cielo azul de la noche
Como una estrella fugaz
未来の あなたに (未来の遠いあなたに)
幸せを 贈る (贈り物は夢と幸せを)
記憶と 想い出を (記憶と恋の思い出を)
花束に 添えて (願いを花束に添えて)
Para ti en el futuro (Para ti en un futuro lejano)
Envío felicidad (Regalos de sueños y felicidad)
Memorias y recuerdos (Memorias y recuerdos de amor)
Acompañados de un ramo (Acompañados de un ramo de deseos)
ひとときの 夢を
瞬いて みせて
Un sueño fugaz
Trata de centellear






Escribir comentario